Thứ Bảy, 13 tháng 11, 2021

Sinh nhật đề thơ



One year's already gone
And my age gets beyond forty
Wish something good to me
That's all for a happy birthday!

🎁 Phiên âm:

Oăn dia xò rét đi gòn
Èn mai ếch ghẹt xừ bì don pho tì
Guýt xăm thing gút tu mì
Dát xo pho rờ hép pi bớt đầy!

🎁 Dịch nghĩa:

Một năm đã trôi qua
Và tuổi của tôi cũng đã ngoài bốn xịch
Ước điều gì đó tốt đẹp đến với tôi
Thế là đủ cho một sinh nhật vui vẻ!

🎁 Bản dịch của Khung Hữu Dượng:

Một năm vừa mới trôi qua
Quá niên cũng đã vượt xa tứ tuần
Ước mong hoan hỉ đôi phần
Đón chào tuổi mới chỉ cần bấy nhiêu!

🎁 Bản dịch của Phinh Kế Bán:

Bốn mươi qua một năm rồi
Hôm nay sinh nhật của tôi đấy mà
Vài điều tốt đẹp xảy ra
Chỉ cần chừng ấy, thế là đủ vui!

🎁 Bản dịch của Tả Đàn:

Bữa nay quá bốn mươi rồi
Cộng thêm một tuổi làm tôi thêm già
Hỏi tôi ước cái gì a?
Chỉ cần vui vẻ, thế là ô kê!

🎁 Bản dịch của Điềm Thị Đoản:

Tuổi bốn mươi thì nay đã quá
Một năm trôi kể khá là nhanh
Ước mong gì đó an lành
Làm quà oánh dấu ngày sanh cũng vừa!

🎁 Bản dịch của Bì Kủi:

Rày đã qua rồi tuổi bốn mươi
Chẳng ham lắm thứ được hơn người
Chỉ mong đôi chút gì tốt đẹp
Sinh thần buổi ấy kể cũng tươi!

3 nhận xét:

  1. Tem vàng cho chị bài thơ tiếng Anh nhé.

    Trả lờiXóa
  2. Môt bài thơ hay tiếng Anh nhé. Được dịch sáu bài thơ tiếng việt quá hay luôn.
    Chúc em có ngày sinh nhật thât vui nhé.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cám ơn chị Hương Quê! Mời chị thường xuyên ghé qua xé tem vàng nhé! :)

      Xóa